„Duminica 1 Iunie 2014 – Sarbatoarea diecezana a emigrantilor catolici
Arhiepiscopul a facut un apel în favoarea integrarii între popoare, unite de aceeasi credinta în Iisus Hristos
"Ne vom ruga toti împreuna în diferite limbi si dupa diferite traditii, dar ne marturisim aceeasi credinta si preamarirea corala a lui Dumnezeu Tatal în Iisus Hristos, mort pe Cruce si Înviat, a sfarâmat barierele de rasa, de cultura, de religie care îi desparteau pe oameni. Iisus este pentru toti si Evanghelia Sa este pentru toti si fiecare persoana este chemata sa devina în Iisus, fiu al lui Dumnezeu Tatal si membru al Bisericii. În Biserica întâlneste multi alti frati si surori; întocmai cum suntem noi aici, adunati împrejurul Cuvântului Domnului si al Trupului si Sângelui Domnului nostru Iisus". Apelul Preasfintitului Arhiepiscop de Udine este o puternica invitatie al fraternitate, în credinta, exprimat în cadrul sfintei Liturghii arhieresti,al omilia rostita în catedrala, Duminica 1 iunie 2014, cu ocazia Sarbatorii diecezane a emigrantilor, organizata de Comisia Migrantes. A fost o Sfânta Liturghie înfrumusetata prin sunete, culori si cuvinte din întreaga lume care s-au contopit într-o unica rugaciune înaltata catre Dumnezeu.
Chiar asupra acestor radacini profunde a acestei unitati în diversitate s-a oprit S.E. Mons. Mazzocato, inspirându-se din continutul Sarbatorii Înaltarii Domnului, (n.d.t. sarbatorita Duminica în cadrul Bisericii catolice din Italia). Numai ce am ascultat în Evanghelie, unde Iisus, înainte de a se înalta la Tatal, le lasa Apostolilor ceea ce ar trebui sa fie programul lor de viata. El urma sa nu mai fie fizic în mijlocul lor. Unde ar fi trebuit sa mearga din moment ce El se înalta la Tatal? Iisus raspunde: "Mergeti si învatati toate popoarele, botezându-le în numele Tatalui si al Fiului si al Sfântului Spirit, învatati-le sa pazeasca toate câte vi le-am poruncit voua".
Fideli poruncii lui Iisus si condusi de Spiritul Sfânt, Apostolii s-au dus realmente la toate popoarele fara a se preocupa ca ar fi evrei, ca ei, sau greci, romani, egipteni, indieni etc. Singura lor grija fu aceea de a purta Vestea cea Buna ca Dumnezeu ne-a întâmpinat prin Fiul Sau Iisus si ca ei puteau marturisi ca ei l-au vazut, l-au ascultat si l-au atins" si ca prin urmare era posibil sa devina fii ai unicului Dumnezeu Tatal si sa faca parte din poporul cel nou, poporul fiilor lui Dumnezeu format din diferite rase, diferite limbi si diferite natiuni".
De la Evanghelie la realitatea distanta este mica: "Dragi frati si surori emigranti, sositi din aproape toate continentele si din cadrul multor natiuni, aici la Udine, însa, ati gasit aceeasi Evanghelie pe care ati cunoscut-o acolo unde v-ati nascut si unde ati fost botezati; ati gasit aceeasi Sfânta Liturghie; vedeti ca profesam aceeasi credinta în Crez si ca ne rugam aceeasi rugaciune Tatal nostru. Ati gasit aceeasi Biserica Catolica, aflata în tarile voastre de origine". Iisus si-a mentinut promisiunea Sa si continua sa si-o mentina: "Este în mijlocul nostru si în momentul de fata si noi ne-am adunat în catedrala numai pentru ca toti credem în El. Sa-L rugam deci, sa continue minunea pe care a initiat-o trimitându-i pe apostoli în toata lumea. Dupa ce ne-a unit împrejurul Sau, sa ne faca mereu tot mai mult frati între noi. Numai El poate realiza aceasta comuniune, deoarece noi suntem slabi ca si apostolii nu avem forta de a depasii barierele neîncrederii si a egoismului care ne sunt obstacole".
Cu ajutorul Sau – a încheiat Arhiepiscopul Mitropolit Andrea Bruno – von deschide inimile si va fi posibila cunoasterea reciproca, ospitalitatea pornind de la încredere si nu de la suspiciune, disponibilitatea de a ne ajuta unii pe altii împartind ceea ce providenta ne-a daruit".
La sfârsitul Sfintei Liturghii Arhieresti solemne, to'i participantii s-au dus în procesiune la cantina colegiului universitar "Renati" în Via Tomadini pentru a lua prânzul, dupa care a urmat o dupa amiaza de sarbatoare însufletita de spectacolele comunitatilor de emigranti, care s-a aratat a fi un moment important de cunoastere reciproca, indispensabil parcurgerii unei cai comune.
Traducere în limba româna pr. Ioan Marginean-Cocis
Sursa: http://www.bru-italia.eu/
Articolul integral:
http://www.lavitacattolica.it/stories/chiesa/4950_gi_le_barriere_di_diffidenza_e_sospetto_tra_friulani_e_immigrati/#.U4y29RakV0B